Бывая в самых разных уголках Польши всегда встречаю стенды, как на фотографии выше. Даже в небольших польских городках всегда есть какая-нибудь разработанная образовательная, познавательная, историческая или туристическая тропа, с интересные объектами той или иной местности. Этот стенд находится в Круклянках (Kruklanki) на Мазурах, где я пробывал в начале мая и сейчас продолжаю начатый рассказ о поездке. Гидом был Тадеуш из Венгожева, который к каждому приезду к нему, обязательно показывает новые интересные места околиц. На сей раз он показал взорванный мост возле Круклянков, ставший объектом привлекающим туристов. Далее размещаю большое количество фотографии, просматривая которые можно восхищаться красотой околиц, а также перевожу на русский язык содержание стенда.
По поводу точности и литературности перевода со мною можно поспорить, но такой вот авторский перевод с польского языка надписи на стенде:
"Тропа природа-познавательная "Открой с нами тайны Круклянок"
Стенд изготовлен благодаря финансовой поддержке
программы малых грантов GEF UNDP
12. Сваленный мост
Вторая половина ХIХ века в Восточной Пруссии период интенсивного развития дорог, железнодорожных и водных соединений. Крукланки оказываются на нинии железнодорожных соединений Гижицко (Giżycko) с Венгожевом (Węgorzewo) (окончание строительства половина 1905 и 1906 годов) и Круклянек (Kryklanki) с Олецкем (Olecko) (окончание строительства 1908г.). Образовалась целая инфроструктура железнодорожных путей, насыпей, оврагов, виадуктов, мостов, вокзалов, железнодорожных остановок, погрузочных платформ, установок и т. п.
Железнодорожный мост над рекой Сапиной, называемый сегодняшними жителями "сваленным мостом", принадлежал к самым большим строениям железной дороги на здешней территории. Представлял он собою сооружение из пяти полностенных бетонных пролетов. В августе 1914 года, во время первой мировой войны, немецкие саперы взорвали один пролет (восточный), чтобы не отдать железнодорожные линии русским войскам. Повреждение было исправлено еще во время войны, а также были сооружены дополнительные подпоры крайних арок и убрано из сохранившихся опор каменные плиты.
В 1945 году, накануне ожидаемого подхода советских войск, мост был заминирован, а детонатор заложен в убежище обзорного пункта на вершине взгорья (пункт обозрения). По неизвестным причинам начиненная взрывчатка, которая старательно скрывалась, не была разобрана в течении полугода, что очень неправдоподобно, ведь в то время по мосту передвигался военный транспорт, перевозивший между прочим рельсы из разобранных путей и другие материальные реквизиты, как военная добыча. 8 сентября 1945 года мост был взорван местным населением, которое надеялось, что таким образом избавится от грабежей."
Река Сапина плывет, как и много лет назад.
Видна мощь сооружения.
Обломки.
Ступеньки на верх, где неподалеку находится пункт обозрения.
Иосиф возле развалин. Так проще представить объем сооружения.
На восточной стороне моста автор блога.
Вид другой стороны моста, а внизу небольшой деревянный мост для пешеходов.
Западная сторона моста.
Деревянный пешеходный мост через реку.Сапину.
С моста видна дорога по которой приехали и с левой стороны припаркованный автомобиль.
Здесь шла железная дорога.
Пункт обозрения и стенд (стоит боком, поэтому почти не виден) возле правого края снимка.
Тадеуш заглядывает внутрь дота.
Еще один стенд тропы "Открой с нами тайны Круклянок". Снимки все кликабельны.
Автор блога собственной персоной. Перевожу текст стенда с польского языка:
"Тропа природа-познавательная "Открой с нами тайны Круклянок"
Стенд изготовлен благодаря финансовой поддержке
программы малых грантов GEF UNDP
11. Пункт обзорный. Хищные птицы
Находимся на возвышенности, с которой можем удивляться расположенной панорамой окрестностей Круклянок. В низу с правой стороны находиться насыпь недействующей железнодорожной линии Гижицко - Олецко. За нею видны строения Круклянок. Глядя вдоль рельсового пути наблюдаем руины, так называемого, сваленного моста и более севернее озеро Пательня (Patelnia). Соединяется оно коротким промежутком реки Сапины с более крупным озером Круклин (Kruklin) (380 га). Оба озера граничат с лесными территориями, а озеро Пательня с сельскохозяйственными, становясь идеальным местом гнездования для множества видов хищных птиц, которые можем отсюда увидеть. Все они чаще всего летают в погодные дни. В определенных местах земля нагревается сильнее и над теми местами создаются поднимающиеся потоки теплого воздуха, которые используются хищниками. Благодаря им могут высоко парить на распростертых крыльях., не неся энергетических затрат. Среди наших хищников, распространенным в Польше, чаще всего встречается обыкновенный сарыч или канюк (Buteo buteo). Эту птицу можем легко увидеть, когда днем часто парит над полями и окраиной леса, высматривая добычу. Кричит характерным "хииия". Иногда зависает в воздухе, трепеща крыльями, а иногда садиться на верхушку высокого дерева или столба, наблюдая из засады. В полете канюка можно распознать по характерному вытягиванию крыльев в виде широко зияющей буквы "V", широких крыльев и хвоста. иную птицу из семейства ястребиных, которую можно здесь увидеть, является орлан-белохвост (Haliaeetus albicilla). Это наша самая большая хищная птица и встреча с ней является настоящим событием. Первым, на что бросается внимание - это могущество и величие парящей птицы. Широкие, простые, доскообразные крылья распростертые на лету и клиновидный, легко закругленный, белый (у взрослых особей) хвост - вот распознавательные черты. И наконец из менее часто видимых здесь хищников - чеглок или сокол-белогорлик (Falco subbuteo). Принадлежит к семейству соколиных. Птицы эти славятся совершенным зрением и скоростью полета. Чеглики настолько быстры, что готовы в полете поймать ласточку. Птица относительно небольшая. Распознаем ее по небольшим размерам тела, стройной фигуре, быстрому полету, заостренных крыльях и длинному хвосту. "
Грунтовая дорога видна с пункта обозрения.
Такие виды с пункта обозрения.
Вдалеке видны Круклянки.
Искусственная насыпь по которой шла железная дорога.
Хищных птиц увидеть не удалось, но когда прочитал о них и перевел на русский язык, то встретив в природе смогу распознать. Как видите только два пункта удалось посмотреть в Круклянках, а сколько много информации и впечатлений. Продолжение рассказа о поездке 1-4 мая в Польшу будет. Еще столько всего есть, что не могу не рассказать, хотя и с опозданием.
Mieciu! Gratuluję Ci profesjonalnego reportażu ze zwiedzania okolic Kruklanek! Mam ogromną satysfakcję, że pokazałem Wam tamte strony.Oczekuję na dalsze, równie ciekawe, opisy! Obiecuję, że następny Twój pobyt będzie także interesujący, jak interesująca jest Ziemia Węgorzewska na Mazurach w Polsce! Pozdrawiam! Tadeusz.
ОтветитьУдалитьПеревод с польского:
ОтветитьУдалитьМетю! Поздравляю Тебя с профессиональным репортажем из околиц Круклянок. Я имею огромную сатисфакцию, что показал Вам эти места. Жду дальнейших, таких же интересных описаний! Обещаю, что следующий Твой приезд будет также интересным, как интересна земля Вегожвска на Мазурах в Польше! Привет! Тадеуш.
Ответ:
Это Тебе, Тадеуш, огромное спасибо, что предоставил такую возможность увидеть эти красоты! Мы попали в то время, когда нежная зелень не так густо закрыла эти места. Уверен, что Ты всегда найдешь чем порадовать гостей!
To dla Сiebie, Tadeuszгu, dziękuję bardzo, że dałeś możliwość zobaczenia te pięknoty! Byliśmy w momencie, gdy dolikatna zieleń nie była tak gęsta, żebyś schować te miejsca. Jestem pewien, że zawsze znajdziesz czym zaskoczyć należy gości!
Очень интересный репортаж у Вас получился. Все места не посетишь, не хватит ни времени, ни средств. Конечно, есть Интернет, но у меня даже мысли бы не возникло, набрать в поисковике слово "Круклянки". Я даже не подозревала о существовании такого местечка. Именно этим интересны репортажи блоггеров о путешествиях. Всегда информация из первых рук, с большим количеством фотографий и подробной историей.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Татьяна. Очень приятно, что мои рассказы о поездке нравятся читателям. Понятно, что никто не будет искать название маленького городка, если не знает, что там есть интересные объекты. Городок этот находится в излюбленной поляками и европейцами зоне отдыха на Мазурах в Польше, где гряда красивейших натуральных озер, вода в которых не соленая и нагревается быстрее, чем в море. Там широко распространен агротуризм, о котором будут следующие посты. Поэтому приехав туда на несколько дней можно запросто посетить много интересных мест. А пост был о том, как умеют преподнести себя такие городки, чтобы привлечь туристов.
ОтветитьУдалитьОтличный живой репортаж! Такое впечатление, что стоишь сама на этом зелёном холме и вдыхаешь опьяняющий свежий воздух...
ОтветитьУдалитьУмеют там в Eвропе подать себя :) свою культуру и историю. В России ведь в сотни тысяч раз больше подобных мест, но кому это надо - всё заброшено. А здесь с заботой охраняют каждый камешек, несущий в себе историю...
Спасибо, Светлана. Западная Европа насыщена достижениями цивилизации, поэтому людей очень сильно потянуло к истокам - к природе, к земле. Воздух там действительно прекрасный и очень бережное отношение к памяти, к истории.
ОтветитьУдалитьДа уж, фотки отпадные, интересно когда уже я поеду путешествовать? )))
ОтветитьУдалитьСпасибо, Андрей. Для того, чтобы путешествовать - не обязательно ехать. Слово путешествовать означает идти пешком по маршруту. Как сказала выше Светлана, подобных мест много, они везде есть. Другое дело, что маршрутов с такими указателями не встречал ни в России, ни в Беларуси.
ОтветитьУдалитьКакие же все-таки есть красивые местав Польше
ОтветитьУдалитьОни везде есть, рядом с нами, только их надо видеть.
ОтветитьУдалить